English / Français Reporters Without Borders Press release 30 June 2006 THE GAMBIA "If you were Gambian..." Open letter to journalists covering the African Union (AU) summit Dear colleagues, Since you have been sent to Banjul to cover the African Union (AU) summit, Reporters Without Borders suggests that just for a few moments you put yourself in the place of a Gambian journalist and try to imagine the suffering they endure at the hands of the government of Yahya Jammeh. Because if you were Gambian, like the journalist on the privately-owned biweekly, The Independent, Lamin Fatty, a police commando could have turned up at your home and arrested you unceremoniously, on 12 April 2006. In defiance of every legal procedure, you could have been questioned about the content of one of your articles, along with the manager and editor of your newspaper, who had already been held for two weeks, with no right to see a lawyer, in a cell at the HQ of the National Intelligence Agency (NIA) at the end of a street leading to the presidency. Like him, you would probably not have known that while you were in custody, on 25 May, the Gambian justice minister, hand on heart, swore to general amazement, before the African Commission on Human and Peoples Rights, meeting just kilometres away that "no journalist is currently in prison" in Gambia. If you were Gambian, you could have been rounded up in a police operation to shut down your paper, like Madi Ceesay, chairman of the leading journalists' union, the Gambia Press Union (GPU), and managing director of The Independent, or Musa Saidykhan, his editor. Like them, you could have been held for three weeks in a cell, before being released as though nothing had happened. Like them, you could have gone to the head offices of your newspaper, on 28 March to find the doors locked against you and illegally guarded by uniformed men. With no income, no newspaper and under the threat of being sent back to the cell if you made the slightest attempt to speak openly, like them you could have vainly called on the government to guarantee your civil and political freedoms. If you were Gambian, like the exiled journalist Pa Nderry Mbai, former correspondent in Banjul of US public radio Voice of America (VOA), you could found yourself the target of a computer attack and hijacking of your email, designed to slander you and to terrorise those who subscribe to your website. Like many Gambians in exile, you could dream about returning to your country one day, when there is an end to the fear and brutality which forced you to flee. If you were Gambian like Pap Saine, managing editor of the last independent daily in Banjul, The Point, you could have had to mourn the murder on 16 December 2004 of your childhood friend and associate Deyda Hydara, cold-bloodedly gunned down by unknown assailants a quarter of an hour after the party you organised to celebrate the 13 anniversary of your newspaper. Like him, you could have been shocked at being summoned by the NIA a few weeks later, questioned about your newspaper's accounts and treated as a suspect. Like him and the Hydara family, you could have been sickened by the sole official statement by the investigators, whose first conclusions, six months after the murder, suggested that Deyda Hydara, whom it termed a "provocateur", could have been killed with your complicity or because of some completely trumped up sexual case. Like all those who knew Deyda Hydara, you could have been revolted by these insinuations, while this fine journalist was regularly threatened and was under NIA surveillance, including on the evening of his death. If you were Gambian, like the former BBC correspondent, Ebrima Sillah, you could have been woken in the middle of the night on 15 August 2004, by a gang breaking the windows of your house before setting fire to it. Like him, you could have found out that two weeks earlier your employer received an email marked "final warning", advising caution in your coverage of news in Gambia. If you were Gambian, you could, like him, have felt anger and impotence, realising that the message was signed by the "Green Boys", a group of militants belonging to the presidential party, dealing in threats and violent operations against the press and the opposition. In the threatening message you received, they boasted about having "given a lesson" to The Independent, whose premises and printers were torched a few weeks before. But you already know these stories. Reporters Without Borders and other international organisations have been sending them to you for years. We won't therefore go back any further in time, but you know that we could have filled so many pages that you would have finished by swearing never to be a Gambian journalist. So, while you are staying in Banjul, go to see these people. Tell them about the solidarity of all of us towards the appalling working conditions they suffer and their courage in the face of them. Tell them too that you have not been fooled by the 'Potemkin village'-style charade being played out at Brufut where the AU summit is being hosted. Tell them from us that we are all doing our utmost to see that they get justice. ----------- GAMBIE "Si vous étiez Gambien..." Lettre ouverte aux journalistes couvrant le sommet de l'Union africaine (UA) à Banjul Chers confrères, Puisque vous avez été dépêchés à Banjul pour couvrir le sommet de l'Union africaine (UA), Reporters sans frontières vous propose de vous mettre, pendant quelques instants, à la place des journalistes gambiens. Et d'imaginer ce que le gouvernement de Yahya Jammeh leur fait endurer. Car si vous étiez Gambien, comme le journaliste du bihebdomadaire privé The Independent, Lamin Fatty, vous pourriez avoir été arrêté sans ménagement à votre domicile, le 12 avril 2006, par un commando de la police. En dehors de toute procédure légale, vous auriez été interrogé sur le contenu d'un de vos articles, en compagnie du directeur et du rédacteur en chef de votre journal, lesquels étaient déjà détenus depuis deux semaines. Vous auriez alors été maintenu en détention pendant deux mois, sans jamais avoir droit à consulter un avocat, dans une cellule du quartier général de la National Intelligence Agency (NIA, les services de renseignements), au bout d'une rue qui mène à la présidence. Comme lui, vous n'auriez probablement pas su que, pendant votre détention, le 25 mai, le ministre gambien de la Justice a juré, la main sur le c¦ur, devant la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples qui siège à quelques kilomètres de là, qu'« aucun journaliste n'est actuellement incarcéré » en Gambie, à la stupéfaction générale. Si vous étiez Gambien, vous auriez pu, comme Madi Ceesay, président de la Gambia Press Union (GPU, principal syndicat de journalistes) et directeur général de The Independent, ou Musa Saidykhan, son rédacteur en chef, être raflés lors d'une opération de police destinée à fermer les locaux de ce journal. Comme eux, vous auriez pu être maintenus trois semaines en cellule, avant d'être relâchés comme si rien ne s'était passé. Comme eux, vous auriez pu vous rendre alors au siège de votre journal, le 28 mars, et y trouver les portes bouclées à double tour, gardées par des hommes en uniforme, en toute illégalité. Sans revenus, sans journal, sous la menace d'être renvoyés en cellule à la moindre prise de parole en public, comme eux vous auriez pu réclamer du gouvernement, mais en vain, la garantie de vos libertés civiles et politiques. Si vous étiez Gambien, comme le journaliste en exil Pa Nderry Mbai, ancien correspondant à Banjul de la radio publique américaine Voice of America (VOA), vous auriez pu faire l'objet d'une attaque informatique et d'un détournement de vos courriers électroniques, destinés à vous calomnier et à terroriser les abonnés du site que vous animez. Comme beaucoup de Gambiens en exil, vous pourriez rêver de retourner un jour dans votre pays, quand n'y règnera plus la peur et la brutalité qui vous ont poussé à prendre la fuite. Si vous étiez Gambien comme Pap Saine, directeur du dernier quotidien indépendant paraissant à Banjul, The Point, vous pourriez porter le deuil de votre ami d'enfance et associé, Deyda Hydara, froidement exécuté par des inconnus, dans la soirée du 16 décembre 2004, un quart d'heure après la fête que vous aviez organisée pour célébrer la treizième année d'existence de votre journal. Comme lui, vous pourriez être choqué d'avoir été convoqué quelques semaines plus tard à la NIA, interrogé sur les comptes du journal et traité comme un suspect. Comme lui et la famille Hydara, vous pourriez être écoeuré par la seule communication officielle des enquêteurs, dont les premières conclusions, six mois après l'assassinat, laissaient entendre que Deyda Hydara, qualifié de « provocateur », pouvait avoir été tué avec votre complicité ou pour des affaires de m¦urs inventées de toutes pièces. Comme tous ceux qui connaissaient Deyda Hydara, vous pourriez être révolté par ces insinuations, alors que ce grand journaliste était régulièrement menacé, et même physiquement surveillé, par la NIA, y compris le soir de sa mort. Si vous étiez Gambien, enfin, comme l'ancien correspondant de la BBC, Ebrima Sillah, vous auriez pu avoir été réveillé en pleine nuit, le 15 août 2004, par un commando anonyme, brisant les fenêtres de votre maison avant d'y mettre le feu. Comme lui, vous auriez pu apprendre que, deux semaines plus tôt, votre employeur avait reçu un courrier électronique sous forme de « dernier avertissement », vous mettant en garde contre votre couverture de l'actualité gambienne. Si vous étiez Gambien, vous auriez pu, comme lui, ressentir de la colère et de l'impuissance, en constatant que ce message était signé des « Green Boys », un groupe de militants du parti présidentiel habitué des menaces et des opérations coups de poing contre la presse et l'opposition. Dans le message qui vous menaçait, ils revendiquaient fièrement avoir déjà « donné une leçon » à The Independent, dont les locaux et l'imprimerie avaient été incendiés quelques semaines auparavant. Mais vous connaissez déjà ces histoires. Reporters sans frontières et d'autres organisations internationales vous les envoient depuis des années. Nous ne remonterons donc pas davantage le temps, mais vous savez que nous aurions pu remplir de nombreuses pages, à tel point que vous auriez fini par prier de ne jamais être un journaliste gambien. Alors, puisque vous êtes de passage à Banjul, allez voir ces derniers. Dites-leur que nous sommes tous solidaires des conditions de travail épouvantables qu'on leur impose et du courage dont ils font preuve. Dites-leur aussi que vous n'êtes pas dupes de la comédie animant ces jours-ci le village Potemkine dressé à Brufut pour accueillir le sommet de l'UA. Dites-leur de notre part que nous faisons tout pour que justice leur soit rendue. -- Leonard VINCENT Bureau Afrique / Africa desk Reporters sans frontières / Reporters Without Borders 5, rue Geoffroy-Marie 75009 Paris, France Tel : (33) 1 44 83 84 84 Fax : (33) 1 45 23 11 51 Email : [log in to unmask] / [log in to unmask] Web : www.rsf.org ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤ To unsubscribe/subscribe or view archives of postings, go to the Gambia-L Web interface at: http://listserv.icors.org/archives/gambia-l.html To Search in the Gambia-L archives, go to: http://listserv.icors.org/SCRIPTS/WA-ICORS.EXE?S1=gambia-l To contact the List Management, please send an e-mail to: [log in to unmask] ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤