Français / English / Español

Reporters sans frontières
Communiqué de presse

16 September 2008

NIGER

Le sort de Moussa Kaka mis en délibéré : Reporters sans frontières plaide pour le non-lieu

Reporters sans frontières plaide auprès de la justice nigérienne pour qu’elle entérine le non-lieu ordonné en faveur de Moussa Kaka par le doyen des juges d’instruction en juillet 2008, après que la chambre d’accusation de la cour d’appel a, le 16 septembre 2008, mis en délibéré sa décision sur les objections présentées par le ministère public.

“Nous plaçons désormais notre confiance dans les magistrats de la cour d’appel, qui font manifestement preuve de prudence. Tout ce qui tend à maintenir Moussa Kaka en prison semble de l’ordre de l’artifice, car le doyen des juges d’instruction a clos son enquête en estimant que le journaliste ne pouvait être poursuivi. Pour nous, cette décision est souveraine et ne devrait pas être contestée, sauf à vouloir maintenir Moussa Kaka en prison par tous les moyens”, a déclaré l’organisation.

Le 16 septembre 2008, la chambre d’accusation de la cour d’appel de Niamey a mis en délibéré au 7 octobre sa décision concernant le non-lieu en faveur de Moussa Kaka, ordonné par un juge d’instruction le 23 juillet et contre lequel le ministère public a fait appel.

Lors de l’audience, le procureur général a demandé la requalification des charges retenues contre le journaliste en “actes de nature à nuire à la défense nationale” — un délit passible d’un à cinq ans de prison et une lourde amende — et son renvoi devant un tribunal correctionnel. La défense de Moussa Kaka a, pour sa part, demandé la confirmation du non-lieu ordonné par le doyen des juges d’instruction et le rejet de la requalification, en signalant que l’article de loi retenu par le ministère public n’était valable qu’en “temps de guerre”. Or, officiellement, le Niger n’est pas en temps de guerre, le gouvernement qualifiant les “événements” du Nord d’incidents avec des “bandits armées”.

Moussa Kaka, directeur de la station privée Radio Saraounia, correspondant de Radio France Internationale (RFI) et de Reporters sans frontières au Niger, a été arrêté le 20 septembre 2007. Il a été inculpé de "complicité de complot contre l’autorité de l’Etat". Il lui est reproché d’avoir fait preuve, au cours de contacts téléphoniques avec un chef de la rébellion touarègue du Mouvement des Nigériens pour la justice (MNJ), dans le cadre de sa mission de journaliste, d’une prétendue “connivence” avec ce groupe armé basé dans le nord du pays. Il risque la prison à vie.

------------

NIGER

Court defers decision on fate of imprisoned journalist Moussa Kaka

Reporters Without Borders called on Niger’s judicial authorities to uphold an investigating judge’s decision to drop all charges against imprisoned journalist Moussa Kaka after a Niamey court began today to hear the department of public prosecution’s appeal against the decision, and then adjourned until 7 October for further consultation.

“We now place all our trust in the appeal court judges, who clearly acted with prudence today,” Reporters Without Borders said. “Anything that tends to keep Kaka in prison seems to be dubious, as the senior investigating judge concluded his investigation by ruling that Kaka should not be prosecuted. We think that was an authoritative decision, one that should not be challenged unless the aim is to keep Kaka in prison by any means possible.”

In today’s hearing, the prosecutor-general requested that the charge against Kaka be changed to a lesser one of “actions liable to harm the national defence,” which carries a maximum sentence of five years in prison and a heavy fine, and that the case be sent before a criminal court.

Requesting confirmation of the investigating judge’s 23 July decision to drop all charges, Kaka’s lawyers opposed the proposed new charge on the grounds that, under the law cited by the prosecutor, it can only be used in “time of war.” The government insists that Niger is not at war and that the rebels operating in the north of the country are just “armed bandits.”

The director of privately-owned Radio Saraounia and Niger correspondent of Radio France Internationale and Reporters Without Borders, Kaka was arrested in Niamey on 20 September 2007 on a charge “complicity in a conspiracy against state authority,” which carries a possible life sentence.

The public prosecutor claimed that the phone calls Kaka made in the course of his reporting with one of the leaders of the Niger Movement for Justice (MNJ), a Tuareg rebel group, were evidence of “conniving” with the rebels.

------------

NIGER

Se está deliberando la suerte de Moussa Kaka: Reporteros sin Fronteras  aboga porque se pronuncie un no ha lugar

Reporteros sin Fronteras se dirige a la justicia nigerina pidiéndole que ratifique el “no ha lugar” emitido, en julio de 2008, por el decano de los jueces de instrucción a favor de Moussa Kaka, después de que la sala de acusación del tribunal de apelación decidiera, el 16 de septiembre de 2008, someter a deliberación su decisión sobre los objetivos presentados por el Ministerio Público.

“Depositamos ahora toda nuestra confianza en los magistrados del tribunal de apelación, que manifiestamente dan muestras de prudencia. Todo lo que va dirigido a mantener en la cárcel a Moussa Kaka parece un artificio, porque el decano de los jueces de instrucción cerró su investigación considerando que no se podía enjuiciar al periodista. Para nosotros, esa es una decisión soberana y no se debe cuestionar, salvo que se quiera mantener a Moussa Kaka en la cárcel por todos los medios”, ha declarado la organización.

El 16 de septiembre de 2008, la sala de acusación del tribunal de apelación de Naomey  sometió a deliberación, hasta el 7 de octubre, su decisión respecto a la absolución de Moussa Kaka, ordenada por un juez de instrucción el 23 de julio, y contra la que había apelado el Ministerio público.

En la audiencia, el fiscal general pidió la recalificación de los cargos existentes contra el periodista como “actos de naturaleza destinada a perjudicar la defensa nacional” — un delito que puede condenarse de uno a cinco años de cárcel y una multa grave — y que fueran enviados a un tribunal correccional. Por su parte, la defensa de Moussa Kaka pidió la confirmación del “no ha lugar” dictado por el decano de los jueces de instrucción y que se denegara la recalificación, señalando que el artículo de ley esgrimido por el Ministerio Público solo es válido en “tiempos de guerra”. Pero es que oficialmente Níger no está en tiempos de guerra, y el gobierno califica  los “acontecimientos” del Norte de incidentes con “bandidos armados”.

Moussa Kaka, director de la emisora privada Radio Saraounia, corresponsal de Radio France Internationale (RFI) y de Reporteros sin Fronteras en Níger, fue detenido el 20 de septiembre de 2007. Le inculparon por "complicidad en complot contra la autoridad del Estado". Se le acusa de haber dado muestras –en los contactos telefónicos, habidos en el marco de su misión de periodista, con un jefe de la rebelión tuareg  del Movimientos de Nigerianos por la Justicia (MNJ)-, de una supuesta “connivencia” con ese grupo armado, que tiene su base en el norte del país. Podrían condenarle a cadena perpetua.

__________________________________________


Leonard VINCENT
Bureau Afrique / Africa desk
Reporters sans frontières / Reporters Without Borders
47, rue Vivienne
75002 Paris, France
Tel : (33) 1 44 83 84 76
Fax : (33) 1 45 23 11 51


¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤ To unsubscribe/subscribe or view archives of postings, go to the Gambia-L Web interface at: http://listserv.icors.org/archives/gambia-l.html

To Search in the Gambia-L archives, go to: http://listserv.icors.org/SCRIPTS/WA-ICORS.EXE?S1=gambia-l To contact the List Management, please send an e-mail to: [log in to unmask] ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤