I need more posting privileges men. i'm sorry. In light of new developments in west Africa and a renewed commitment to bring to bear our further values, Listmanagement, I would like to humbly request additional posting privileges, or de minimis, unused post-quota trading. Help me out Caesar, Bailo, Kukeh, Sey, Sidibeh, Galleh, JDAM, Ceesay-Mrs, Jaybarteh, et-al.
 
Here goes more value for your favourable consideration of my request: Haruna
 
Environnement : L'ANEJ-MALI PREND LE DEPART
l'Essoe n°16353 du - 2008-12-30 08:00:00

Le Réseau des journalistes africains pour l'environnement (ANEJ-Mali) a lancé ses activités voilà peu à la Maison de la presse. La cérémonie était présidée par le ministre de l'Environnement et de l'Assainissement, Aghatam Ag Alhassane.

African Journalists for the Environment (ANEJ-Mali) has launched its activities at Press Hall recently.

Youssouf Diakité, journaliste à l'ORTM et président de l'Anej-Mali, a présenté la protection de l’environnement comme un acte quotidien de citoyenneté. C'est pourquoi les activités du réseau sont essentiellement axées sur la communication environnementale.
Youssouf Diakite', a journalist with Mali Radio and Television and President of ANEJ-Mali presented the protection of the environment as a civic responsibility. That is why the activities of ANEJ-Mali are anchored in Environmental reporting.

 

L'ANEJ-Mali entend ainsi sensibiliser la communauté nationale et internationale en faveur du Mali et de l'Afrique, premières victimes de la détérioration de l'écosystème, renforcer les compétences des journalistes et des communicateurs maliens et africains, en matière de protection de l'environnement pour une meilleure dissémination de l'information. D'autres activités touchent au suivi de la stratégie de communication environnementale du Programme des Nations Unies pour l'environnement au Mali et en Afrique.

ANEJ-Mali looks forward to sensitizing Malians and Africans who are the first victims of ecosystem degradation, to enhance the competency of press professionals and other stakeholders, in the protection of the environment and the effective communication of such information. Part of the effort will augment the UN environmental Programme in Mali and Africa.

 

"La protection de notre cadre de vie, de la biodiversité, du patrimoine hydrique sont autant de questions qui sont contenues dans le plan d'action de l'ANEJ-Mali", a précisé son président.
The protection of our way of life, of biodiversity, and of our hydrologic regimes is among the plan of action for ANEJ-Mali, declares Director Diakite'.

 

Créé en mai 2007, l'ANEJ-Mali se veut un cadre de réflexion pour les journalistes, afin d'aider l'administration ou d'assister les institutions ayant des objectifs similaires. Cela, à travers l'information, la sensibilisation et la formation de la population pour un changement de comportement. Car, le soulignera Youssouf Diakité dans son intervention, l'Afrique, avec ses 30 500 000 km2 et environ 800 millions d'habitants, fait face aux persécutions environnementales les plus accrues et est victime de surexploitations de tous genres.
Created in May of 2007, ANEJ-Mali, aims to develop an adhoc corp of investigative journalists as well as assist the administrative authorities and institutions of similar bearing. That will involve a change of attitudes for our people toward the environment, because Africa, with her 30,500,000 square kilometers and approx. 800 million inhabitants, suffers the most acute environmental persecutions and are victim to all sorts of exploitation.

 

Le ministre de l'Environnement et de l'Assainissement s’est félicité du lancement des activités du réseau. Aghatam Ag Alhassane a assuré que son département était en phase avec les objectifs du réseau, la communication étant un vecteur fondamental pour faire passer un message important. Surtout dans le domaine de l'environnement qui n'est pas suffisamment intégré dans la vie nationale, mais qui reste fortement évolutif dans ses concepts et ses pratiques.
The minister of the environment and natural resources, Hon. Aghatam Ag Alhassane applauds the launching and assures ANEJ-Mali that his department's goals and objectives bear marked resemblance to those of ANEJ-Mali and that dissemination of such information is the critical vector his department needs. Moreover, the minister adds, environmental stewardship is not well integrated in the national life of Mali but is evolving in concept and practice.

 

Le bureau de l'Anej-Mali compte 20 membres élus pour un mandat de 5 ans.
ANEJ-Mali has 20 members elected for a term of 5 years.


P. Mben

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤ To unsubscribe/subscribe or view archives of postings, go to the Gambia-L Web interface at: http://listserv.icors.org/archives/gambia-l.html

To Search in the Gambia-L archives, go to: http://listserv.icors.org/SCRIPTS/WA-ICORS.EXE?S1=gambia-l To contact the List Management, please send an e-mail to: [log in to unmask] ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤