Ces délégués ont suivi une formation en techniques
de supervision des opérations électorales dans un bureau de vote les
13 et 14 avril.
Avant d'être déployés sur le terrain, ils ont
rencontré hier le coordinateur de la CENI au niveau du district de
Bamako, Me Moussa Goïta et son staff. La rencontre d'information
s'est déroulée dans la salle Banzoumana Sissoko du palais de la
Culture. Le but de cette rencontre était d'effectuer les derniers
réglages avant le scrutin.
Face à ses interlocuteurs, Moussa
Goïta a fait l'historique de la CENI. Les élections de 1992 furent
entièrement organisées par l'administration. Après ces échéances,
les partis politiques qui doutaient de l'impartialité de
l'administration, ont demandé la création d’une structure
indépendante. La première CENI de 1997 prit la place de
l'administration mais, n’ayant pas l'expertise requise, enregistra
un échec lors des élections législatives qu’elle organisa. Tirant
les leçons de cette expérience, notre pays confiera par la suite
l'organisation des élections à trois structures : le ministère de
l'Administration territoriale, la Délégation générale aux élections
et la Commission électorale nationale indépendante. Chaque structure
a ses propres ressources et prérogatives.
These delegates have
undergone technical training as supervisors on the 13th and 14th
April. Prior to being deployed, they met yesterday with their IEC
coordinator for the district of Bamako, Mr. Moussa Goita and his
staff. The meeting was held at the Banzoumana Sissoko hall of the
Culture Palace to put the finishing touches of the preparation for
Muni-09. The elections of 1992 were exclusively organised by the
IEC. The political parties questioned the impartiality of the IEC
and they suggested the creation of a more
independent IEC. The first such IEC of 1997 satisfied
complaints of partiality but lacked the requisite experience to
properly organise that year's legislative elections. Having
learned some lessons however, we put together three autonomous
structures with separate budgets to address the shortcomings of
all the prior IEC's:
1. The ministry of
territorial administration
2. The General
Electoral Delegation
3. The National
Independent Electoral Commission.
La CENI, version 2009 est dotée d'un budget de 2,3
milliards Fcfa. A la différence des deux autres structures, elle ne
pose pas d'actes. Sa mission consiste à veiller à l'application de
la loi électorale et la neutralité est sa caractéristique
principale.
Comment remplir cette mission ? Dès demain, chaque
délégué doit localiser son bureau de vote pour pouvoir être dimanche
à pied d’oeuvre à l’heure indiquée. Une fois sur place, les délégués
doivent vérifier la présence effective des documents et du matériel
électoral. Ils sont tenus, à la fin de la journée, d’assister aux
opérations de dépouillement et de faire parvenir une fiche de
résultats le plus rapidement possible au siège de la CENI locale.
The 09 version of the IEC operated on a
budget of 2.3 billion Fcfa. Unlike the other two structures it did
not require an act of the National Assembly. It merely completes a
constitutional requirement for the neutral conduct of elections. How
does it fulfil that constitutional requirement? Beginning tomorrow,
each delegate will have been assigned to his/her precinct and
present to begin work on the time indicated. Once in place, the
delegates will proceed to verify the presence, in good order, of
documents and election materielle. They will receive and tally the
votes and report the results to their local IEC with the least
delay and the end of the voting day.
Les
délégués jouissent de la protection de la CENI à condition d’agir
dans le cadre de la loi électorale. Les missions de supervision ont
été organisées de sorte que les bureaux soient proches des domiciles
des délégués afin de permettre à ceux-ci de voter sans empiéter sur
leurs missions.
Pour le jour du scrutin, chaque délégué perçoit
un per diem de 15 000 Fcfa. The
delegates enjoy the protection of the IEC as long as they conduct
themselves within the contours of electoral law. Their assigned
precincts are such that they are close to their homes so they can
cast their own votes without hindering their work as precinct
supervisors. On the day of voting, each delegate is paid a per diem
of 15,000 Fcfa. Allahu Akubaru!!
S.
DOUMBIA