Thu, 1 Jun 2000 01:28:27 -0400
|
Mario,
Vostre description del maniera in que vos parla in vostre dialecto
durante que vos scribe e lege in italiano es exactemente le parallela
con le latino classic scripte e legite e le latino parlate que se
evolveva a in le varie linguas romance in le varie regiones del
Imperio Roman. Le processo de evolution in parlantia quotidian
procedeva plus rapidemente que le evolution in le latino scripte e
legite. Mais pro plure seculos le Romanos non recognosceva que
lor linguas scripte e legite esseva un lingua differente que lo que
illes parlava inter illes. Finalmente in le regno de Carlomagne
qui essayava a reunificar le imperio del occidente, le dialectos
habeva devenite distincte linguas e il habeva un necessitate de
standardizar le maniera de scriber e parlar le latino. Il habeva
necuno in Francia o Italia qui rememorava como le Romanos antique
parlava le latino. Illes requireva alcun monachos de Brittania e
Irlandia, qui rememorava le pronunciation, a venir a inseniar les
in le correcte latino. A iste puncto quando illes legeva le
latino classic phoneticamente, illes recognosceva que illo non
esseva le mesme como lor lingua quotidian. Assi illes discoperiva
que illes non parlava le latino de toto! Ben que previemente
illes ha directemente traducite lo que illes legeva a in lor
linguas quotidian. A iste puncto le linguas romance comenciava
como distincte linguas separate del latino classic scripte.
E on essayava a scriber iste linguas phoneticamente tanto ben.
Vostre conto esseva multo interessante.
Stan
|
|
|