Kjell ha scripte:
>Le orific[io] corporal que sona como ano se fini in -us.
>[Que nos parla] latino e le miscomprension non existe.
Le IED registra "ano".
Secundo Babylon:
EN anus
FR anus
PT ânus(*)
ES ano
IT ano
-------
DE Anus
RU anus (AHYC)
(*) Mi dictionario Aurélio registra equalmente "ano" in PT, mais illo
quasi non se usa, probabilemente a causa del conflicto con "ano" < "anno".
Io sempre ha audite "ânus".
Assi, con 3 linguas-fontes: EN + FR + PT (e mesmo con DE + RU), "anus" es
un parola legitime in Interlingua.
(Qual lingua ultra PT/ES + IT ha basate le inclusion de "ano"?)
Ensjo.