INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 25 Jul 2008 18:14:46 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (92 lines)
Car amicos,

Lars volerea remover del IED le vocabulos que esserea
obsolete. Il non se tracta hic del vocabulos inter parentheses
quadrate.

A qual vocabulos debe nos pensar? Pro dar nos un idea
io invita Lars a citar dece o vinti vocabulos que, essente
totalmente morte e sin vita, deberea esser inviate al cemeterio.

Le vocabulos moderne e vivente es benvenite in interlingua,
e jam durante plus de un medie seculo illos ha entrate in le
dictionarios de interlingua, lo que monstra p. ex. le 25 000 nove
vocabulos in le DIN plus alcun milles in le "Terminos Biologic"
que le "vetulos", laborante con patientia e perseverantia, ha potite
trovar in le vocabularios del cinque linguas fonte de interlingua.

E si alcunos de nos ha le talento, le energia e le perseverantia
pro crear dictionarios special de chimia, de physica, de informatica,
de chacos, etc., le vocabulario de interlingua va crescer enormemente.

Io dicerea: cessa le disputas sin fin super "io es" e "io so(n)" e
simile futilitates, ma occupa vos del detection de nove vocabulos
international in le linguas fonte de interlingua!

Salutes
Piet Cleij


----- Original Message -----
From: "Lars Rosenmeier" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Friday, July 25, 2008 3:58 PM
Subject: Re: [INTERLNG] Vocabulario de ia


> Car Ado (O Edo? Que es le historia de tu nomine duple?) :)
>
> Multe gratias pro tu responsa!!
>
> Io lo trova multo rational, ma il ha alcun parve punctos que me confunde,
> e
> que io te pete elaborar, a saper iste lineas:
>
> "E IALA nos ha date clar lineas de guida pro *extender* le vocabulario."
>
> Extender - ma non cambiar?
>
> " Si - "le vocabulos del IED debe sempre esser parte del vocabulario de
> ia""
>
> Io non sape exactemente como tu intende "esser parte", ma io interpreta tu
> phrase assi que le vocabulos del IED debe esser parolas valide in
> interlingua, *anque si illos non plus es usate in le linguas fonte*. Esque
> io te comprende correctemente, e in tal caso, pote tu explicar proque tu
> ha
> iste puncto de vista?
>
> Pro me il es plus logic, que quando le linguas fonte se cambia,
> interlingua
> debe cambiar se similemente. Certo isto debe anque haber essite le
> intention
> de IALA, que interlingua sempre debe esser un standardisation del
> vocabulario international (europee!) *currente*, e non un reflexion del
> vocabulario de 1951 gelate in tempore pro eternitate. Non es tu de
> accordo?
>
> Isto non es alco que hodie es multo urgente, ma io lo trova un question
> essential de nostre lingua, e dunque alco que nos debe discuter, e non
> tabooisar.
>
> Memora que le linguas europee se cambia rapidissimemente, e con le
> migration
> de populos a Europa que ora ha loco, nos sta forsan ante le maxime
> cambiamentos in le historia.
>
> Un nota a personas que forsan se senti "irate" vidente notiones como isto:
> Quanto plus interlingua diverge del vocabulario international, tanto minus
> ration de esser illo habera. Dunque per tabooisar tal discussiones, vos
> curre le risco de da a interlingua le colpo fatal!
>
> Amicalmente,
> Lars
> Interlingua - proque nos ama linguas!
>
> --
> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2