INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Lars Rosenmeier <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 25 Jul 2008 15:58:45 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (123 lines)
Car Ado (O Edo? Que es le historia de tu nomine duple?) :)

Multe gratias pro tu responsa!!

Io lo trova multo rational, ma il ha alcun parve punctos que me confunde, e
que io te pete elaborar, a saper iste lineas:

"E IALA nos ha date clar lineas de guida pro *extender* le vocabulario."

Extender - ma non cambiar?

" Si - "le vocabulos del IED debe sempre esser parte del vocabulario de ia""

Io non sape exactemente como tu intende "esser parte", ma io interpreta tu
phrase assi que le vocabulos del IED debe esser parolas valide in
interlingua, *anque si illos non plus es usate in le linguas fonte*. Esque
io te comprende correctemente, e in tal caso, pote tu explicar proque tu ha
iste puncto de vista?

Pro me il es plus logic, que quando le linguas fonte se cambia, interlingua
debe cambiar se similemente. Certo isto debe anque haber essite le intention
de IALA, que interlingua sempre debe esser un standardisation del
vocabulario international (europee!) *currente*, e non un reflexion del
vocabulario de 1951 gelate in tempore pro eternitate. Non es tu de accordo?

Isto non es alco que hodie es multo urgente, ma io lo trova un question
essential de nostre lingua, e dunque alco que nos debe discuter, e non
tabooisar.

Memora que le linguas europee se cambia rapidissimemente, e con le migration
de populos a Europa que ora ha loco, nos sta forsan ante le maxime
cambiamentos in le historia.

Un nota a personas que forsan se senti "irate" vidente notiones como isto:
Quanto plus interlingua diverge del vocabulario international, tanto minus
ration de esser illo habera. Dunque per tabooisar tal discussiones, vos
curre le risco de da a interlingua le colpo fatal!

Amicalmente,
Lars

2008/7/24 Ado Hall <[log in to unmask]>:

> Va ben. Io leva me al defia! :)
>
> A mi aviso, Interlingua es fundamentalmente le obra de IALA.
> Naturalmente, le obra es basate firmemente super principios clar e
> objective. E IALA nos ha date clar lineas de guida pro extender le
> vocabulario. Tamen illo resta le obra de IALA. Un altere gruppo de
> linguistas poterea producer un lingua similar con le mesme nivello de
> objectivitate e similarmente clar principios re le extraction de
> vocabulario. Sed iste lingua poterea haber parve differentias - pro
> exemplo, le accrescimento del numero de linguas fontal con le
> consideration del linguas espaniol e portugese qua linguas de fonte
> plen e separate, e le addition del romaniano, e etiam un grammatic
> plus complexe - plus proxime al linguas romance etc.
>
> In consequentia, io considera le vocabulario de Interlingua esser le
> IED plus le parolas international additional que on ha extrahite secun
> le principoios de IALA depost le publication del IED in 1951.
>
> Si - "le vocabulos del IED debe sempre esser parte del vocabulario de ia"
>
> 2008/7/20 Lars Rosenmeier <[log in to unmask]>:
> > 2008/7/20 cleij <[log in to unmask]>:
> >
> >>
> >> Edo Hall scribe:
> >> ".......... me place le idea de additiones, sed non omissiones in nove
> >> publicationes eventual del IED."
> >> Io es toto de accordo con ille. Le IED es un documento historic que
> >> on non debe cambiar!
> >>
> >> Salutes
> >> Piet Cleij
> >>
> >
> >
> > Car Ado e Piet, e totes
> >
> > Gratias pro vostre feedback.
> >
> > Io es de accordo con vos que le IED es un documento historic, como io
> anque
> > justo scribeva in un previe message mie. Mi questiones dunque non
> tractava
> > specificamente del IED. Ma como io anque mentionava, forsan nos debe
> alora
> > cercar/crear un dictionario currente que pote reimplaciar lo - forsan le
> > NIED de Josu?.
> >
> > Nemo in le lista del toto se senti inclinate a responder a mi questiones
> > general?: Esque le vocabulario de ia es a) le IED, o b) un reflexion del
> > vocabularios del linguas fonte? E si vos responde b), non pote vos vider
> > ulle inconsequentia con retener tone parolas del IED pro eternitate?
> >
> > Si vos opina que le vocabulos del IED debe sempre esser parte del
> > vocabulario de ia, non pote vos simplemente scriber isto clarmente? Isto
> es
> > ya un puncto de vista completemente valide, ma in tal caso vole ben
> scriber
> > lo!
> >
> > Amicalmente,
>
> --
> cordialmente
> Edo
>
> --
> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>



--
http://falcatorrosa2.blogspot.com

Interlingua - proque nos ama linguas!

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2