>On Tue, 14 Jan 2014 06:28:36 -0500, Ruud Harmsen
><[log in to unmask]> wrote:
> >In le "Interlingua Grammar by Alexander Gode & Hugh Blair" de
> 1951 il ha:
> >"The defnite article is used on the whole as in English."
> >
> >In anglese on dice 'French', 'English', ergo in interlingua
> etiam on debe non usar le articulo?
> >
> >Mais le regulas es complicate in anglese, por exemple on dice
> 'life', 'nature', 'evil', quanquam in multe altere linguas iste
> parolas es usate con le articulo. E.g. in mi nederlandese: 'het
> leven, de natuur, het kwaad'.
07:13 15-1-2014, Stanley Mulaik:
> Io pensa que le sol base super le qual nos pote determinar le
> correctessa del usage del articulo definite ante un substantivo
> es in le grammatica de Gode e Blair.
> On dice in illo que "[le articulo definite] non debe esser
omittite
> ante substantivos abstracte que representa le integre classe,
> specie, etc.."
Bon argumento, ma difficile a applicar.
> In mi proprie usage io tende usar le articulo definite ante le
nomine de un
> lingua, mais non semper. Io pensa que io es influentiate per
le practica
> del linguas romance, mais isto non es sufficiente si anglese
non lo usa.
In espaniol: "En inglés se dice ..."
In francese: "En anglais on dit ..."
In portugese: "Em inglês diz-se ..."
In anglese: "In Interlingua they say ..."
Italiano? Io non sape, ma in
https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_inglese il ha:
"L'inglese", ma etiam
"Si calcola che i parlanti inglese come lingua madre [...]",
"che hanno cioè appreso l'inglese a scuola",
"Benché la lingua parlata si sia evoluta in questi secoli (per
esempio, in inglese moderno la pronuncia di molte parole usate
nelle opere di Shakespeare è differente da quella del primo
inglese moderno".
Por me, interlingua senti como un lingua romanic, e le tendentia
in illos sembla esser: nomines de linguas sin articulo. In
consequentia io propende non usar le articulo in interlingua, ben
que in mi lingua materne, nederlandese (lingua non romanic sed
germanic!), illo es requirite:
"Deze discussie gaat over de vraag om je in het Interlingua het
lidwoord gebruikt bij taalnamen." =
Iste discussion es re le question si on usa le articulo con
nomines de linguas.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|