Paul Gideon Dann skrev 2014-01-15
17:23:
> "[alsi]" es in parentheses
> quadrate in le IED, dunque illo
> es includite proque illo se trova
> in un altere lingua auxiliar.
> Illo non es prototypic (derivate
> del linguas fonte), dunque
> personalmente io non lo usa. Paul
> -- Pro leger le archivos e pro
> modificar o cancellar le
> subscription:
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
Alsi es un prototypication del
francese "aussi". "au" in francese
sovente veni de un plus ancian
formation "al". Exactemente que es
"al-" in iste caso ego non sape.
Compara anque francese "faux"
"false". Que cosa le x face la
historicamente, ego non sape.
Amicalmente
Kjell R
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html