Sender: |
|
Date: |
Sat, 29 Mar 2014 19:14:56 +0100 |
Reply-To: |
|
Message-ID: |
<4D438AAABD65448C94090445D5922753@ASUSM70V> |
Subject: |
|
MIME-Version: |
1.0 |
Content-Transfer-Encoding: |
quoted-printable |
In-Reply-To: |
<2656212.JLKeLWr43D@leto> |
Content-Type: |
text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1";
reply-type=original |
From: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
In lingua mulaika (vulgo mulaikese)
Io vide aquello, e io simplemente non vole leger plus.
Iste expressiones es musica pro me.
Lingua mulaika, qual definition felicemente concepite!
A basso le mulaikese, libera Interlingua del mulaikese, sin oblidar Ego.
Como scribeva vos? Senil?
Il poterea esser! Un pathologia senil.
Un abuso que ha infestate Interlng.
Mario.
----- Original Message -----
From: "Paul Gideon Dann" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Friday, March 28, 2014 1:20 PM
Subject: Re: [INTERLNG] Pauc o pauco, multe o multo, etc.
> On Friday 28 Mar 2014 11:53:17 interlingua lusitana wrote:
>> ancora un del brillante analyses prototypic (al quales
>> nos ja es habituate) in lingua mulaika (vulgo mulaikese).
>> -
>> ... le discurso macaronic ... tendentiose ... narcisso -
>> agreste, marcide e senil
>
> Io vide aquello, e io simplemente non vole leger plus. On non refere a
> altere
> personas in iste maniera. Tu debe apprender a disaccordar con alteres sin
> recurrer a
> insultos.
>
> Tu debe facer melior, Carlos: tu es un representative official del UMI :(
>
> Paul
---
Questa e-mail è priva di virus e malware perché è attiva la protezione avast! Antivirus.
http://www.avast.com
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|
|
|