INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ruud Harmsen <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 17 May 2020 19:15:42 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (16 lines)
12:14 PM 5/17/2020, Peter Kovacs:
>Como isto functiona a vos in le practica, active traductores de
>interlingua, quando vos invia un libro de alicun obra traducite
>in interlingua? Con qui vos labora? O face le toto in solo?

Io publica mi obra directemente, io mesme controlla le
orthographia, e mesme lege le texto ancora un vice. Post isto io
es aperte a remarcas de alteres. A vices il los ha.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2