INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Mulaik, Stanley A" <[log in to unmask]>
Reply To:
Stanley Mulaik <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 6 Aug 2013 05:24:33 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (214 lines)
Paul,
  Io crede que Gode esseva elevate in un casa bilingual, ubi on
parlava e germano e francese.  E io crede que alcuno ha dicite
que ille studiava un poco le espaniol in Paris al Sorbonne. Mais
ille esseva fluente in germano, francese e anglese.

Stan


----- Original Message -----
> Io ama isto multo! Su senso del humor es excellente :)
>
> Ben evidentemente, ille utilisa particulas latin, mais io nota tamben
> que ille
> alcun vices mitte un adjectivo ante un substantivo, mais io crede que
> tote
> iste casos es acceptabile.  (Io non ha examinate cata un depois mi
> lectura
> initial.)
>
> Per exemplo: "lor gigante pipa communal".  Isto me pare correcte.
>
> "un profundissime vergonia": Si, isto es un forma correcte tamben, io
> crede.
> Isto rende un senso de importantia al adjectivo, mais isto non es
> possibile
> pro tote le adjectivos, io crede.  Io non sape si il ha un regula pro
> isto.
>
> Il me sembla que Gode ha un multo bon senso del grammatica romance.
>  Io le
> trova facile a leger :)
>
> Paul
>
>
>
> On Monday 05 Aug 2013 18:54:42 you wrote:
> > http://sonosininterlingua.wikispaces.com/Tabaco
> >
> > Supra on pote audir iste conto de Gode. In qual anno era scribite?
> > Stan, es que tu trova alicun error in iste conto sympathic de Gode?
> >
> > Josu Lavin
> >
> > TABACO
> >
> > Alexander Gode:
> >
> > Le genealogia del tabaco es tripartite. On distingue tabaco a
> > masticar,
> > tabaco a prisar, e tabaco a fumar. Le tres non es intercambiabile.
> > Tabaco a
> > masticar non se prisa e non se fuma. Tabaco a prisar non se mastica
> > e non
> > se fuma. Tabaco a fumar non se mastica e non se prisa. Tabaco a
> > masticar
> > entra per le bucca e exi per le bucca. Tabaco a prisar entra per le
> > naso e
> > exi per le naso. Tabaco a fumar non entra e non exi. Illo arde, e
> > su fuma
> > entra normalmente per le bucca, occasionalmente per le naso,
> > accidentalmente per le oculos, e nunquam per le aures. Le fumo exi
> > o per le
> > bucca o per le naso, nunquam per le oculos, e nunquamissimo per le
> > aures.
> >
> > Tabaco a fumar se fuma in tres distincte formas: Le forma de tabaco
> > a pipa,
> > le forma de cigarros, e le forma de cigarrettas. Le ancian grecos e
> > romanos
> > fumava ni pipas, ni cigarros, ni cigarrettas, e proque omne nostre
> > vitios
> > ha lor origine in le antiquitate classic, il seque que fumar non es
> > un
> > vitio.
> >
> > Le indianos de America fumava pipas quando Columbo arrivava. Il non
> > es
> > cognoscite si Columbo mesme acceptava iste costume indian, sed le
> > resto del
> > ancian mundo lo faceva promptemente. On debe notar que le processo
> > de
> > assimilation del habitude de fumar pipas esseva facilitate per le
> > facto que
> > pipas jam existeva. Pipas in le sensos de tubos e de flautas esseva
> > ancianissime. On habeva usate los pro sufflar e pro suger depost
> > multe
> > seculos. Nunc on provideva los de parve capites que functionava
> > como parve
> > furnos, e pauc decennios plus tarde le arte del fumisuction pareva
> > ancian,
> > natural, e venerabile. Le pipa a fumar pareva un proprietate intime
> > e
> > traditional de nostre cultura, exactemente como il pare traditional
> > e
> > natural que omne fumator de pipa individual reguarda e tracta su
> > pipas
> > personal con calor, amor, e mesmo passion.
> >
> > Le cigarro es un filio illegitime del pipa. De facto, il es multo
> > probabile
> > que le parola indian ab que le espanioles disveloppava le termino
> > 'cigarro'
> > significava 'utensile pro fumar', i.e. 'pipa'. Si isto es correcte,
> > on debe
> > supponer que le prime cigarro esseva facite per un pietose indiano
> > qui
> > habeva perdite su pipa. Le cigarro esseva un locotenente temporari
> > del
> > pipa. Iste facto, il es ver, es passatissime. Le cigarro moderne ha
> > succedite a velar su dubitose origines sub un masca de dignitate e
> > mesmo de
> > arrogantia quasi aristocratic, e revelar su antecedentes sordide es
> > forsan
> > non minus maligne que traciar le historias de multes del plus
> > respectate
> > familias de nostre societate.
> >
> > Le cigarretta, secundo su nomine, esserea un parve cigarro. Isto es
> > absolutemente incorrecte. Le cigarretta non es un filia del
> > cigarro. Le
> > cigarretta es un soror del cigarro, proque de facto le cigarretta
> > es un
> > secunde prole illegitime del pipa. Su anno de nascentia es 1799.
> > Soldatos
> > turc, habente defendite heroicamente le citate de Acca contra le
> > attaccos
> > napoleonic, se trovava in un situation tragicamente desperate
> > quando un
> > balla francese destrueva lor gigante pipa communal. Un de illes
> > monstrava
> > alora le inventivitate de su racia. Trovante se sin pipa sed con
> > tabaco e
> > con pecias de papiro de India (que esseva usate pro inveloppar
> > pulvere ante
> > su insertion in le cannones), iste bon turco tornava (e fumava) le
> > prime
> > cigarretta del mundo.
> >
> > Il es difficilissime determinar le exacte natura del sentimentos
> > que le
> > pipa ha verso su duo descendentes illegitime. Ille sentimentos es
> > probabilemente un mixtura de senso de responsabilitate parental con
> > un
> > profundissime vergonia. In le presentia de un cigarro e plus
> > anocora de un
> > cigarretta nulle pipa pote sentir se completemente ingenue e seren.
> > Del
> > altere latere, le attitude de cigarros e cigarrettas verso lor
> > progenitor
> > es clarmente un attitude de arrogantia e manco de respecto. Iste
> > regrettabile facto es plus que evidente a quicunque ha unquam
> > habite le
> > opportunitate de assister a un del rar occasiones ubi pipa, cigarro
> > e
> > cigarretta se monstra insimul in publico. Il es probabilemente
> > innecessari
> > signalar que le relationes hic sub consideration concerne
> > exclusivemente le
> > objectos fumate e non le personas fumante, sed pro evitar omne
> > possibilitate de miscomprension io desira observar que lo que es
> > ver pro le
> > relationes inter pipa, cigarro, e cigarretta non vale del toto pro
> > le
> > relationes inter Stalin, Churchill, e Roosevelt.
> >
> > Finalmente alicun remarcas es requirite in re le triste relationes
> > inter
> > cigarro e cigarretta. Il se tracta hic de un profunde hostilitate.
> > Il es
> > ver, le cigarro succede a investir su ver sentimentos de un certe
> > grado de
> > decorum e reticentia, sed le cigarretta non pare creder que il vale
> > le pena
> > velar su nude disdigno e mesmo odio pro su fratre primogenite, le
> > cigarro.
> > Il es possibile que il es injuste facer le cigarretta responsabile
> > pro su
> > comportamento. Illo es le producto accidental de un union
> > clandestin in
> > tempores de guerra inter le nobile racias del tabaco e del papiro,
> > e ben
> > que illa ha hereditate omne le vitios de ambe su parentes, illa ha
> > perdite
> > le majoritate de lor virtutes.
> >
> > Hybrida de nascentia, le cigaretta possede nulle senso de honor e
> > entra
> > correspondentemente in omne genere de relationes promiscue con omne
> > genere
> > de entitates vulgar como - horribile a dicer - menthol e filtros de
> > cellulose con vinti milles aperturas. Le plus recente excappada del
> > cigarretta es que illa se presenta con aroma de chocolate.
> >
> > In summa, le sol valor de cigarrettas es que on pote poner los in
> > su pipa.
> >
> >
> > --
> > Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> > http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
>
>
> --
> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
>


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2