INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 14 Mar 1997 16:20:05 -0300
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Content-Type:
text/plain; charset=us-ascii
Organization:
Nautilus Provedor Internet
From:
"Ensjo (Emerson José Silveira da Costa)" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (23 lines)
Kjell Rehnstrom ha scripte:
>
> Il es fantastic que iste viro a 89 annos de etate ancora lege sin oculares
> (berillos - secundo Gode) e ille ha le oculo del aquila a omne lapsos
> typografic.
>
Berillos... In portugese nos parla O'CULOS. In espaniol io audiva on
dicer que on parla ANTEOJOS (ante-oculos). In italiano on parla OCCHIALI
(oculares)... In anglese, GLASSES (vitros). Io non sape in francese.
Alora... AB UBI VENIVA ISTE FORMA "BERILLOS"??? Io pensa que le forma
OCULARES esserea multo plus acceptabile. Io non habe mi dictionario
polyglota hic ora.

Un travalio para Stan/Piet? ;^)
--
   ENSJO : EMERSON JOSE' SILVEIRA DA COSTA
  E-mail : mailto:[log in to unmask]
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
Addresse : Conj. Panorama XXI, Q. 26, C. 14
           Nova Marambaia
           66625-280 Belem - Para - Brasil
Telephono: (091) 231-5740 // +55 91 231 5740

ATOM RSS1 RSS2