INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 11 Feb 2004 06:45:59 +0100
Content-Type:
text/plain; charset=us-ascii; format=flowed
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (8 lines)
Il sembla que le optime systema, al minus in mi gusto, es un combination
de lexico e grammatica que da suggestiones lexigrafic e grammatic, multo
simile a un ortografiator o le programmas de grammatica que al minus
existe pro le anglese. Ego non ha probate tal cosas e non sape como
illos, i.e. le programmas grammatic, functiona, ma particularmente pro
un lingua como interlingua illos pote esser interessante.
Kjell R

ATOM RSS1 RSS2