INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Emerson José Silveira da Costa <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 20 Oct 1998 14:24:03 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (44 lines)
SONHOS                                  SONIOS
(Peninha)                               (Trad.: Ensjo)

Tudo era apenas uma brincadeira         Toto era a pena un joco
E foi crescendo, crescendo,             E iva crescente, crescente,
Me absorvendo.                          Absorbente me.
E de repente                            E subito
Eu me vi assim completamente seu.       Io me ha vidite assi completemente tue.
Vi a minha força amarrada no seu passo. Io videva mi fortia ligate a tu passo.
Vi que sem você não há caminho,         Io videva que sin te il non ha cammino,
Eu não me acho.                         Io non me trova.
Vi um grande amor gritar dentro de mim  Io videva un grande amor critar intro me
Como eu sonhei um dia.                  Como io ha soniate un
die.

Quando o meu mundo era mais mundo       Quando mi mundo era plus mundo
E todo mundo admitia                    E tote le mundo admitteva
Uma mudança muito estranha:             Un cambio multo estranie:
Mais pureza, mais carinho,              Plus de puressa, plus de caressa,
Mais calma, mais alegria                Plus de calma, plus de allegria
No meu jeito de me dar,                 In mi maniera de dar me,
Quando a canção de fez                  Quando le cantion se faceva
Mais clara e mais sentida,              Plus clar e plus sentite,
Quando a poesia realmente               Quando le poesia realmente
Fez folia em minha vida,                Faceva follia in mi vita,
Você veio me falar dessa                Tu me ha venite parlar de aquelle
Paixão inesperada por outra pessoa.     Passion inexpectate pro altere persona.

Mas não tem revolta, não:               Ma il non ha revolta C no:
Só quero que você se encontre.          Io solo vole que tu te incontra.
Saudade até que é bom;                  'Saudade' non es tanto mal;
É melhor que caminhar vazio.            Es melior que camminar vacue.
A esperança é um dom                    Le sperantia es un dono
Que eu tenho em mim.                    Que io habe in me.
Eu tenho, sim.                          Io lo ha, si.
Não tem desespero, não:                 Il non ha despero, no:
Você me ensinou milhões de coisas.      Tu me ha inseniate un million de cosas.
Tenho um sonho em minhas mãos.          Io habe un sonio in mi manos.
Amanhã será um novo dia,                Deman sera un altere die,
Certamente eu vou ser mais              Certemente io va esser plus
Feliz.                                  Felice.
--------------------------------------- ---------------------------------------
Ensjo.

ATOM RSS1 RSS2