INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 21 Feb 2014 23:23:30 +0000
Reply-To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Message-ID:
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Type:
text/plain; charset=UTF-8
In-Reply-To:
Content-Transfer-Encoding:
8bit
From:
Paul Dann <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (17 lines)
On 21 February 2014 19:28:44 GMT, "Kjell Rehnström" <[log in to unmask]> wrote:
>> "Je vais venir dans ma nouvelle voiture ce soir."
>> "Io va venir in mi nove car iste vespere."
>Ego lo facerea simple: Ego legeva
>quando ego era interrumpite.
>Ego legeva, quando alqui me
>interrumpeva.

Isto ha le problema que il non es clar si tu ha legite le libro ante le interruption, o si tu ha legite le libro *a causa* del interruption! Le duo es facite grammaticalmente al mesme puncto temporal in tu exemplo.

Paul


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2