INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 8 Jul 1998 21:18:56 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (40 lines)
Frank scribeva:

> Le anglese ha le possibilitate a formar nomines ex verbos transitive
>>usante o le suffixo "-er" o le suffixo "-ee".

> Si un persona es le subjecto del
>verbo -- per exemplo "to pay" (pagar) -- on forma le nomine "payer"
>(pagator) pro significar "ille qui paga".  Al altere latere del action
>transitive nos ha le persona qui recipe le moneta -- le objecto del action
>"pagar".  Pro significar iste persona on pote usar le suffixo "-ee" pro
>formar le nomine "payee".

Forsan un optime exemplo es _employer_ e _employee_. Isto es un caso
interessante. On usa in iste caso _empleator_ o _empleante_ e pro le
_employee_ le parola _empleato_ sembla bon. Io ha nulle problema con isto.
Il deveni un poco estranie quando on parla re _emigrees_ qui debe devenir
_emigratos_ in interlingua. In le mesme maniera on parla in anglese de
_refugee_ o sia un _refugiato_, un persona qui ha refugiate.

Io debe leger le grammatica de G e B, forsan illes ha alque in re isto. Un
observation superficial es que le participio del passato sembla acciper e
un forma passive e active.

>Mais, mi senso lingual me dice que uso del participio in interlingua non ha
>le mesme impacto como le "-ee" in anglese.  Esque interlingua ha un suffixo
>forsan melior e plus clar pro formar tal nomines con senso "objective"?
>
Impleato sembla OK pro me, salariato etiam, sed quare non _refugianto_? Mi
senso lingual me dice que isto non es in ordine, e io pote tentar explicar
pro que, sed honestemente io non sape, io non pote poner le digito al VER
problema. On debe pensar.



Kjell [log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64  UPPSALA
Suedia - Sweden

ATOM RSS1 RSS2