INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Type:
text/plain; charset=us-ascii
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Dumitrescu Cristian <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 7 Apr 2002 23:33:26 -0700
In-Reply-To:
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (28 lines)
Car amicos,

  Un bon solution in le linguas fonte es verificate in
altere linguas. In romaniano es como in francese:

> In francese, se dice "sala mange" (or le sala a
> mange?) per le camera a mangia.

  Nos dice "sala de mese" pro un large camera (=
camera RO) ubi on mangia.
  Proque sala es un grande camera, quando on practica
sport in scholas in iste salas, on usa "sala de
sport".

Amicalmente,
  Cristian







__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Tax Center - online filing with TurboTax
http://taxes.yahoo.com/

ATOM RSS1 RSS2