INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 20 May 1999 10:36:46 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (32 lines)
Multo interessante description, Arturo. Ci in Svedia il ha multe infantes
de parentes qui usa un altere lingua a casa, e in svedia on ha - il ha un
massa de reformas ma probabilemente ancora es valide - un subjecto que se
appella _lingua focal_, le lingua que on parla al focar, a su casa con le
familia. Ille linguas es inseniate alcun horas per septimana. Le resto es
in principio inseniamento per le svedese.

Alcun horas per septimana non es sufficiente pro acquirer maestria del
lingua maternal.

Io inseniava antea le svedese como lingua estranie a personas adulte.

Io pote ben imaginar que in Texas le situation es plus favorabile pro
alumnos de lingua materne espaniol, viste que on ha un multo grande gruppo
homogene, que parla le espaniol a un base quotidian.

Quanto al phrase _Io es tote aures_ in Svedese nos usa un altere parola pro
_tote_ que non es le mesme que in _tote le die_, ma isto es un detalio non
interessante. Lo interessante es que le phrase certo existe in multissime
linguas europee. Io sole dicer que il ha plus de similitudes que de
dissimilitudes in le linguas europee.

Hodie il face calor con 25 grados, que forsan es frigide pro vos in Texas ;-)

Ha tu sempre le mesme subjectos in le mesme lingua o an le linguas se cambia?

[log in to unmask]
Kjell Rehnström
Vänortsgatan 87
752 64  UPPSALA
Tel. 018-50 22 35

ATOM RSS1 RSS2