INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 29 Jun 2004 12:06:37 +0200
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
7bit
In-Reply-To:
<026a01c45ba8$2fbe98f0$7e87fea9@pinga>
Content-Type:
text/plain; charset=us-ascii; format=flowed
From:
Parts/Attachments:
text/plain (25 lines)
Gustavo Lacerda (UOL) wrote:

>Holla gente!
>Io es brasilian e mi lingua maternal es portuguese.
>Io parlo anglaise, espaniol e  un pauc de francese, alora Io pote comprende
>quasi tote uno texto scripte en Interlingua. Sed Il es dificile pro mi
>scriber en Interlingua sino ocular le dictionario tote le tempore. Vos
>poterea indicar un maniera de apprender Interlingua? Non ha cursos de
>Interlingua en mi citate.
>
>Gratias e pardona mi horribile scripto. Io es tentando meliorar.
>
>
Tu pote consultar le sito brasilian in: http://www.interlingua.org.br/

Il ha un parve vocabulario ibi de interlingua-portuguese.
Inter breve nos potera consultar un grande dictionario de
interlingua-portuguese in:

http://ia.wiktionary.org/wiki/Main_Page

Salute,

Jo

ATOM RSS1 RSS2