INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 5 Oct 2003 13:24:32 +0200
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
7bit
In-Reply-To:
Content-Type:
text/plain; charset="us-ascii"
From:
Pawel Wimmer <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (21 lines)
-----Original Message-----
From: INTERLNG: Discussiones in Interlingua
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Tom Croft
Sent: Sunday, October 05, 2003 11:35 AM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: [INTERLNG] Le traduction del dictionario de Piet Cleij al
anglese

Io volerea un libro de phrases pro tal cosas.  De facto, un lista
simplice de phrases commun e correcte in formatto ASCII esserea
perfecte.





Como hic, ma plus grande:
http://interlingua.filo.pl/wyrazenia.htm

PW

ATOM RSS1 RSS2