INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-transfer-encoding:
quoted-printable
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 4 Dec 1999 14:54:02 +0100
MIME-version:
1.0
Content-type:
text/plain; charset=iso-8859-1
Reply-To:
Parts/Attachments:
text/plain (20 lines)
STAN MULAIK wrote:
> 
Multo interessante texto delite. Lege le original!
 
> On dice,   "Pro le manca de un clavo, un calceo esseva perdite,
> e pro le manca de un calceo, le cavallo esseva perdite, e con le
> perdita del cavallo, su cavallero esseva perdite, e assi esseva
> perdite le general e le battalia."
> 
> Stan Mulaik

Le proverbial papilion in Amazonas que per hasardo causava le huracan super
Danmark. Terribile damnos ha essite ibi, dice nostre radio. Ci in Uppsala, al
mesme latitude nord como Ancorage (si io me non equivoca). Nos ha solmente
alcun centimetros de nive e circum zero grados. Le parte plus sud de Svedia,
Scania (Skåne in nostre vernaculo) es multo platte e il non ha multe arbores,
e quando il ha multe nive e ventos, tal que heri, le effectos es disastrose. E
sur le latere svedese e danese del stricto Oresund il ha essite terribile le
nocte passate.

ATOM RSS1 RSS2