INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 12 Feb 2008 11:41:46 +0100
Reply-To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
7bit
In-Reply-To:
<[log in to unmask]> <[log in to unmask]> <000d01c86d59$1f371680$fde6eb51@user01e48751b3> <[log in to unmask]>
Content-Type:
text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1"; reply-type=original
From:
Josu Lavin <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (28 lines)
Car totes,

Io face mie le parolas de Giovanni Nappi.

Interlingua ha besonio de tote le interlinguistas.

Interlingua non es un grammatica e un lexico, Interlingua es illo que es
parlate e scribite per le interlinguistas ab su discoperta.

On non pote modificar lo que interlingua ha essite usque a hodie e on non
pote modificar illo que per haber essite usate longemente jam es
interlingua, que illo nos place o non nos place.

Formas como AQUELLE, etc. solmente necessita usatores. Quando illo sia usate
illo sera interlingua, ma nuquam potera occupar le sito de ILLE si anque
isto es usate.

Le usage es le rege in interlingua.

Ma on non pote proponer alicun reforma?

Si, le sito es interlingua-coollist.

Josu Lavin

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2