INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 2 Nov 2000 19:36:00 +0100
Reply-To:
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Content-Type:
text/plain; charset=us-ascii; x-mac-type="54455854"; x-mac-creator="4D4F5353"
Organization:
SSI
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (14 lines)
Mario Malaguti wrote:

del supino.

Le facto es que le supino es un cosa in le latino et un cosa un poco altere in
scandinavo. Il esserea melior si on - como ego jam ha dicite - parlarea de
radices duple. Assi on non va malcomprender. Postea on pote explicar el function
del radices duple. Un exemplo de un tal radice duple es le parola electe de
eliger.

In le spirito del supino

Cellus

ATOM RSS1 RSS2