Naddy,
Obviemente le latinos comprehendeva "tanto ben" proque isto deveniva le
forma, quando le "ben" esseva absorbite a in le "tanto" e deveniva lisiate
a esp. "tambien" e port. "tamben".
Es que vos non vide le connexion inter "tanto ben" e "anque", o vostre "auch"?
"als gutlich"? "equalmente"?
Stan