INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 7 Jun 2007 16:54:30 +0200
Content-Disposition:
inline
Reply-To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
8bit
Content-Type:
text/plain; charset=iso-8859-2
Organization:
Poczta Wirtualnej Polski S.A. http://www.wp.pl/
From:
Jerzy Gralak <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (29 lines)
Estimate senior Stenstrom,

Io ha in mi possession vostre message del hodie, le 7 de junio, 2007,
ma ion pote trovar vostre parola in Interlingua, solemnte in svedese.
Io anque non pote comprender proque es le musica (con canto) como
intervallo.

Io non crede, que le russo es le lingua basal pro interlingua.
Io non pote comprender que hominses in le mundo admira Russia,

Esque illos time Russia ?

Esque sape vos omne parolas de senior Cleij trovate in le
dictionario Interlingua - Nederlandese (in internet)?

Si vos los cognosce, nos poterea collaborar.

Con salutes amical, Jerzy



----------------------------------------------------
Po czym poznasz czy lato jest dobre?
Po początku! A Lato zaczyna się w Gdyni! 23 czerwca
http://klik.wp.pl/?adr=http%3A%2F%2Fadv.reklama.wp.pl%2Fas%2Fd112.html&sid=1178

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2