INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Ensjo (Emerson José Silveira da Costa)" <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 9 Jun 1997 13:35:15 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (36 lines)
STAN MULAIK ha scripte:
> 
> Iste parola occurre in le espaniol tanto ben.  Su origine es
> onomatopoeia, i.e. le formation de un parola per un imitation vocal del
> sono associate con un cosa: le anglese "puff" pare similar, e in le
> francese on ha bouffee e bouffer.  Tote iste parolas pare similar, mais
> io non sape si il ha un prototypo international commun.
> 
>         puff  vb  [ME, fr. OE pyffan, of imit. origin] vi
> 
> Le origin in anglese es germanic mais anque onomatopoeia.

Benque nos non habe un parola prototypic commun, nos habe in commun le
association onomatopeic con le sono del parola "F".

        port./esp.      FOFO
        ang.            FLUFFY

Il ha parolas in germano pro "fofo" que tamben habe F (io non los
rememora ora).

Esque nos non poterea acceptar un parola como "fof(f)e", "fuf(f)e",
"fluf(f)e", "pfaffe" [parve burla, Frank! excusa me... :^)], "buf(f)e",
(forsan con termination "-ose", "-ante", "-ente"...) BENQUE IL NON HA un
prototypo pro illo????

Piet? Stan? Alteres?
-- 
   ENSJO : EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA
  E-mail : mailto:[log in to unmask]
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
Addresse : Conj. Panorama XXI, Q. 26, C. 14
           Nova Marambaia
           66625-280 Belém - Pará - Brasil
Telephono: (091) 231-5740 // +55 91 231 5740

ATOM RSS1 RSS2