INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ken Caviness <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 18 May 1997 19:13:45 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (20 lines)
"Ensjo (Emerson José Silveira da Costa)" <[log in to unmask]> ha scripte:

> Ma io non es un astrologo, 

Perdone me, qual significa hic iste termino "astrologo"?  

[Pardon, est-ce que "astrologo" est en effet le mot en Interlingua pour 
"astronome"?  Il y a quand meme une difference entre "astronomie" et
"astrologie", n'est pas?]

Gratias,
Ken Caviness [professeur de physique]
  *-----------------------*-----------------------------------------*
  | Ken CAVINESS          |    ESPERANTO     La lingvo internacia   |
  | [log in to unmask] |                                         |
  |                       |  A language for  skribu al / write to:  |
  | Physics at Southern   |  cross-cultural  [log in to unmask] |
  | Adventist University  |  communication   1-800-ESPERANTO        |
  *------------------------*----------------------------------------*

ATOM RSS1 RSS2