INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jay Bowks <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 24 Oct 1997 15:01:30 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (35 lines)
Bon traduction al espaniol, Esteban!

Tu scribeva in multe bon Interlingua alsi.
Io crede que illo es le prime message de te
que io lege, tunc, Benvenite! Bienvenido!

Desde do'nde escribes?

Un grande "Hola"
Sincermente,
Jay B.
[log in to unmask] [log in to unmask]
 http://adam.cheshire.net/~jjbowks/home.html
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

-----Original Message-----
From: Steve Avey <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask] <[log in to unmask]>
Date: Thursday, October 23, 1997 10:05 AM
Subject: Re: adjutar


     Como parlator nativo de espaniol, permitte me presentar un traduction
     plus "natural". Gratias!

     1. ¡Hola! ¿En qué estás pensando?
     2. En la Navidad.
     3. ¿En lo que vas a recibir?
     4. No, en lo que voy a regalar.
     5. Buena idea. Vamos a reunir a la pandilla*.

     *(Il es possibile que iste parola es differente en altere paises).

     Esteban

ATOM RSS1 RSS2