INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
Date:
Mon, 4 Oct 1999 10:43:00 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (47 lines)
Stan,

io es immensemente honorate per le facto que tu pone iste question a ME.
Intra nostre gruppo il ha decetres personas pro dozena qui pote
responder melio secundo a lor familiaritate con latin, italiano,
francese, portugese etc... ;^D

Le politessa demanda que on responde e io tentara ab un multo universal
perspectivo european-babylonian, absolutemente non in le capacitate de
un linguista.. Hic vade.

Le question es multo intressante como anque io ha essite preoccupate con
le differentia in anglese inter "soil, ground, land, earth" pro exemplo.
Me pare que on ha un idee general que le parola terrestre significa le
grande perspectivo e terreno es ab le perspectivo plus parve, i. e. le
parte del terra que on pote vider, un campo etc, le material super
lequal on vade.
Mi dictionario espanol supporta iste:

TERRENO - parte de terra
TERRESTRE - adv. terrestrial (angl.=> earthly) (non-astral??)

Quando le grande exploratores trovava un nove isla illes parlava de
"terra incognita", assi
le differentia inter terra e terreno non pote esser clar. On dice terra
cotta, significante le material, terra firma, significante le opposito
de mar.

Naturalmente cata version del parola TERRE- es derivcate ab latino
classic TERRA = earth.

Stan, tu pote restar a un fundo plus solide quando tentar explicar le
differentia in contento inter le parolas anglese que io ha mantionate
supra--"soil, ground, land, earth", mesme "dirt" como in "dirt road"..

Saluto interterrestrial!

Sig

STAN MULAIK wrote:
>
> Sig,
>    Que es le explication del latino del derivation de
> "terrenum" < "terra" e "terrestris" < "terra"?
>
> Stan Mulaik

ATOM RSS1 RSS2