INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 28 Sep 1998 19:57:46 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (25 lines)
>  Io sape que in Interlingua _nunquam_ existe. Tamen alicunos critica
>  iste
>  parola dicente que etymologicamente illo es non bon.
>  Personalmente io trova nunquam multo bon, ma specialistas de
>  Interlingua
>  forsan auxiliara me...
>  [ Pfaff ]
>  Martin, io usa semper nunquam...
>
>  -- frank

"nunquam" es totalmente latin e supervive solmente in espaniol "nunca".
Espaniol equalmente ha
   "nunca"
   "jamas"
francese
    jammais
italiano
    mai

e io opina que "non ... jammais" (anglese: not ever) ha plus associationes
in le linguas romance.

Stan Mulaik

ATOM RSS1 RSS2