INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Classic View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
"Harleigh Kyson Jr." <[log in to unmask]>
Sat, 19 Apr 2003 14:51:25 -0700
text/plain (32 lines)
Io ha finite le version anglese (e le nove redaction
in interlingua) del prime parte (ex octo partes) de mi
curso de conversation, e io quasi ha finite le secunde
parte.

Post finir iste redaction, io va imprimer le versiones
in angleses e interlingua e perleger e corriger los un
altere vice.  Post corriger los, io los inviara a
Thomas Breinstrup, naturalmente con le documentos in
su forma electronic sur dischettos.  Io non sape
exactemente quando io va facer isto.

Como io diceva antea, il esseva multo difficile
travaliar con le francese original pro producer un
possibile dialecto conversational de interlingua.  Ma
iste parte del processo de redaction es multo plus
facile (e, io crede, illo anque essera multo plus
rapide).

Omnes qui vole jocar con mi prime version del curso es
benvenite a facer isto.  Ma lor travalio essesra multo
plus facile si illes attendera le secunde version del
curso.

Si mi travalio continua secundo su patronos currente,
io habera finite mi parte de iste projecto in un mense.

__________________________________________________
Do you Yahoo!?
The New Yahoo! Search - Faster. Easier. Bingo
http://search.yahoo.com

ATOM RSS1 RSS2