INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
jasef harb <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 6 Nov 2003 09:14:58 -0800
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (26 lines)
id habe personas que in frances le appel arrobas aut arobas mais arrobas est plus comun etiam a commercial . En Belgique,  a crolle
idem in un Dictionnaire anglais-français d'informatique (11e édition, Masson éditeur) : escargot.  nihil mal.


jasef harb <[log in to unmask]> wrote:Io penso que AT est multe rare, et non significa nihil.

Io credo que serea melior facer un concertation inter les linguas latinas et adoptar un parola plus appropriate.
exp: @ est in

[Es] = arroba
[Fr] = arrobase


Serea interessante cognocer le parola in italiano et Portuges et sic arrivar a un reponsa



---------------------------------
Do you Yahoo!?
Protect your identity with Yahoo! Mail AddressGuard


---------------------------------
Do you Yahoo!?
Protect your identity with Yahoo! Mail AddressGuard

ATOM RSS1 RSS2