INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 14 Aug 2002 07:46:19 +0200
Content-Type:
text/plain; charset=us-ascii
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (9 lines)
Saluton Petro!
A me tu pote scriber in esperanto o anglese o interlingua o mesmo
portugese, ma in le caso del portugese io debe demandar le signification de
certe parolas de tempore in tempore. Esperanto es toto in ordine pro me, si
tu lo prefere. Si tu vole apprender interlingua o ha questiones in re iste
lingua, io es a tu servicio e io probara responder si ben que possibile.

Kjell R

ATOM RSS1 RSS2