INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Chris Burd <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 9 Mar 2000 14:06:05 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (36 lines)
Excellente commentario, Ensjo.

Quanto al thema de discussiones grammatic... Mea culpa, mea maxima culpa!
Ma, plus seriosemente, lo que Jay dice es sin dubita ver. Sin un gruppo
(organisate o non) vole publicar cosas in interlingua il es naturalmente
bon que on selige, de antea, un "stilo de casa" que regula le uso
de 'sed'/'ma', 'telephono'/'telefono' etc. Ma on debe non accentuar le
importantia de isto. Illo es solo un passo preparative al lo importante:
presentar libros, articulos, contento de web etc. al publico. Il me frappa
como aliquanto ironic que le persona actualmente le plus influentiose in
standardisation de interlingua moderne es quasi certo Thomas Breinstrup, le
qual - a mi aviso - nunquam ha entrate le debattas interminabile sur iste
thema. Simplemente ille ha redigite le plus diffundite magazine de
interlingua. Que illes qui vole influentiar le disveloppamento futur del
grammatica de interlingua face similemente.

Le idea de un servicio de traduction gratis pro le web es optime. In
decembre io postava un ligamine al sito del Societate Rene-Schickele pro le
Cultura e le Bilinguismo in Alsatia e Est-Lothringia, que jam es traducite
partialmente in interlingua. Io ha pensate de scribe al maestro del sito
pro offerer adjuta in augmentar su contento interlinguan, ma non ha sapite
le juste maniera de approchar le. Nunc forsan tu va prender iste carga ex
le mie manos a in les del UMI.

Naturalmente, on non sape in avantia quanto demanda il habera pro nostre
offerta de servicios. Un sito in dece? Un in cento? In mi profession del
communicationes, io es multo allegre quando *cinque pro cento* de mi
effortios de mercatage succede in securar un contracto de travalio. Ma il
es certe (1) que *qualcunque* proportion del contactatos va interessar se
in le servicio, e (2) que le interesse general crescera in proportion con
le numero de tal sitos jam existente.

Amicalmente,

Chris Burd

ATOM RSS1 RSS2