INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 14 Mar 2014 17:19:01 +0000
Reply-To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Message-ID:
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Type:
text/plain; charset=UTF-8
In-Reply-To:
Content-Transfer-Encoding:
8bit
From:
Paul Dann <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (19 lines)
On 7 March 2014 11:04:18 GMT, "Mulaik, Stanley A" <[log in to unmask]> wrote:

> Isto es lo que le Europa ha necessitate de.

Io me demanda como dicer isto plus elegantemente. Potesser:

"Isto es aquello delqual le Europa ha necessitate."

In Francese, on utilisarea "dont":

"Ceçi est ce dont l'Europe a besoin."

Paul


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2