INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Mime-Version:
1.0
Content-Type:
text/plain; charset=iso-8859-1
Date:
Sun, 14 Mar 2004 10:03:28 +0100
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Alberto Mardegan <[log in to unmask]>
In-Reply-To:
Content-Transfer-Encoding:
8bit
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (16 lines)
Le die Sat, Mar 13, 2004 at 05:13:04PM +0100, Ernesto Díez Solís ha scribite:
> Io ha traducite le magnific simulator de ferrovia "Train Director"
> disveloppate per Claude Marani e Giampiero Caprino. Illos ha essite
> multo amabile e illos ha includite interlingua in le ultime version del
> joco (1.19), solmente disponibile pro le systema operative Linux in iste
> momento.

Io non cognosceva iste programma, ma io va discargar e provar lo tosto!
Gratias!


--
Saluti,
    Mardy
http://interlingua.altervista.org

ATOM RSS1 RSS2