INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Chris Burd <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 7 May 1999 19:16:56 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (15 lines)
Car Allan e alteros,

Io me accorda con Ensjo: Troppo parlar de un "unilingua" va forsan
confunder le lector casual. Per le labores de multe interlinguistas
nos ha jam attingite un certe recognoscibilitate pro le parola
"interlingua" - vamos non dissipar iste capital intellectual. Si on
cerca un vocabulo pro exprimer un concepto del qual interlingua es,
io suggere utilisar un phrase como "lingua unificante" o "lingua de
ponte".

Amicalmente,

Chris Burd
Victoria, Columbia Britannic.

ATOM RSS1 RSS2