INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
8bit
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Luca Ghitti <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 5 Aug 2002 17:50:26 +0200
Content-Type:
text/plain; charset="iso-8859-1"
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (17 lines)
> Kjell Rehnstrom wrote:
> > Brion VIBBER wrote:
> >>Hmm... io credeva, que le pronunciationes de "y" e "i" in Interlingua es
> >>le mesme, ergo "yo" es solmente un variation orthographic.
> >
> >
> > No. _io_ es bisyllabic. ['io] durante que _yo_ es monosyllabic: [jo].
>
> Io ancora dubita.
>

In italiano io es pronunciate como duo syllabas: i-o, o si tu prefere: ïo;
le dierese indica le hiato o le separation de duo sonos. Yo in espaniol es
monosyllabic: jó. Il non ha le mesme pronunciation.

Luca Ghitti

ATOM RSS1 RSS2