INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Classic View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Thu, 5 Feb 1998 08:14:40 +0100
text/plain (17 lines)
Anne, tu pillula gaudiente a Jay me face recordar un historia de un
interprete que traduceva pro un patiente in apud un medico. Le patiente
diceva alque como
"Me duele el brazo."
E le interprete traduceva:
Io ha dolor in le bracio."
Le doctor:
"Oh, vos ambes ha dolor del bracios!"



Kjell [log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64  UPPSALA
Suedia - Sweden

ATOM RSS1 RSS2