INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Classic View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Sender: "INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
From: Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Date: Fri, 5 Sep 2003 07:24:33 +0200
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
MIME-Version: 1.0
Reply-To: "INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments: text/plain (11 lines)
Ove Hanebring wrote:

>Secundo le grande dictionario svedese-interlingua per Pian Boalt (non ancora publicate), le gallo dice "quiquiriqui!"
>  
>
A esser legite como "kikirikí"? o "kwikwirikwiiii"?

Hmm, pote on permitter al gallo cantar "kikirikiiii"?

Kjell R

ATOM RSS1 RSS2