INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show HTML Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Sergei Romanenko <[log in to unmask]>
Reply To:
Sergei Romanenko <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 29 Jan 1999 18:47:08 +0300
Content-Type:
multipart/alternative
Parts/Attachments:
text/plain (3702 bytes) , text/html (4 kB)
(Version 2)


Iz-za ostrova na strezhen' -
De detra un insula al currente profunde
(Un russe canto traditional.
 Trad.: Sergei Romanenko.)
Iz-za ostrova na strezhen'
            na prostor rechnoj volny
            vyplyvajut raspisnye
            ostrogrudye chelny. De detra un insula al currente profunde,
            al vastitate del undas fluvial,
            nata le multicolormente pingite
            velieros a proas acute.
            Na perednem Sten'ka Razin
            obnjavshis' sidit s knjazhnoj,
            svad'bu novuju spravljaet
            on, veselyj i khmel'noj. Sur le prime il ha Sten'ka Razin,
            qui sede, imbraciante un princessa.
            Ille - allegre e inebriate -
            celebra su nove nuptias.
            A ona, potupiv ochi,
            ni zhiva i ni mertva,
            molcha slushaet khmel'nye
            atamanovy slova. Intertanto illa sede con le reguardo abassate,
            semivive-semimorte
            e ascoltante silentemente le ebrie
            parolas del Chef de cosacos.
            Pozadi ikh slyshen ropot:
            "Nas na babu promenjal,
            tol'ko noch' s nej provozhzhalsja,
            sam nautro baboj stal." De detra illes qualque murmure es
audibile:
            "Ille nos neglige a causa de un femina:
            ille se ha amusate con illa durante un sol nocte
            e nunc ille mesme ha devenite como un femina.
            Ehtot ropot i nasmeshki
            slyshit groznyj ataman
            i mogucheju rukoju
            obnjal persijanki stan. Iste murmure e derision
            era audite per le Chef formidabile,
            qui alora imbraciava le talia del persiana
            per su bracio potente.
            Brovi chernye soshlicja,
            nadvigaetsja groza.
            Bujnoj krov'ju nalilisja
            atamanovy glaza. Su nigre supercilios se ha contrahite,
            un tempesta terribile se approcha.
            Le oculos del Chef
            se ha reimplite per sanguine furiose.
            - Nichego ne pozhaleju,
            bujnu golovu otdam! -
            razdaetsja golos vlastnyj
            po okrestnym beregam. - Io va sparniar nihil,
            ni mesmo mi proprie capite folle! -
            sona su voce peremptori
            super le ripas ambiente.
            "Volga, Volga, mat' rodnaja,
            Volga, russkaja reka,
            ne vidala ty podarka
            ot donskogo kazaka!" "Oh Volga, Volga, car Matre nostre,
            oh Volga, un fluvio russe!
            Tu ancora ha vidite nulle oblation
            de me, un cosaco del Don!"
            "Chtoby ne bylo razdora
            mezhdu vol'nymi ljud'mi,
            Volga, Volga, mat' rodnaja,
            na, krasavicu primi!" "A fin que on evita le discordia
            inter nos, libere viros,
            oh, Volga, Volga, car Matre nostre,
            vole ben acceptar un beltate!"
            Moshchnym vzmakhom podnimaet
            on krasavicu knjazhnu
            i za bort ee brosaet
            v nabezhavshuju volnu. Per un movimento de su bracio forte
            ille eleva le belle princessa
            e la jecta super le bordo
            in le undas accurrente.
            "Chto zh vy, bratcy, priunyli?
            Ehj, ty, Fil'ka, chert, pljashi!
            Grjanem pesnju udaluju
            na pomin ee dushi." "Proque, cameradas, ha vos devenite si
melancholic?
            Eh, Filka, dansa tu, diabolo!
            Vamos sonar un canto audace e ruitose,
            le qual va esser un precaria funeral pro le anima de illa."
            Iz-za ostrova na strezhen'
            na prostor rechnoj volny
            vyplyvajut raspisnye
            ostrogrudye chelny. De detra un insula al currente profunde,
            al vastitate del undas fluvial,
            nata le multicolormente pingite
            velieros a proas acute.



ATOM RSS1 RSS2