INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jerzy Gralak <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 19 Jun 2007 22:13:27 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (32 lines)
Car Carlos Alberto,

Io regratia te multo pro tu message del hodie, le 19 de m.c. re
mi nivello de Interlingua.
Io sape, que existe chat in Interlingua, ma io non pote comprender
technica de partaaicipation.Mi amicos e mi filio desirava adjuvar me,
ma isto es super mi comprension. Comprensibile, que le idea del chat
es meraviliose, ma mon realisabile per me.

Il es troppo grande disstantia inter Polonia e Brasil pro personal
consultationes, io multo regretta, que io non pote incontrar te
personalmente.
Io desira anque regratiar te por tgu message del hodie titulate
"Ancora un vice al amico Jerzy" - tu remarcas grammatical e le nove
sito es meraviliose e regratiabile (?)/ grate.
Como io ha scribite io analysa dictionario Interlingua - nederlandese
in Internet e io ha un pauc de dubitas e si tu permitterea nos poterea
intercombiar nostre remarcas. Io me interessa recevar opinions anque
del alteres.Con amical salutes, Jerzy


PS: corrige, per favor, mi message

----------------------------------------------------
Marzysz o Larze Croft? Najnowsze przygody seksownej pani
archeolog są już dostępne w sprzedaży.
Nie zwlekaj, weź Larę w swoje ręce i odnajdź skarby przeszłości!
http://klik.wp.pl/?adr=http%3A%2F%2Fadv.reklama.wp.pl%2Fas%2Ftomb.html&sid=1193

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2