INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 30 Mar 2014 08:22:27 +0200
Reply-To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Message-ID:
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
In-Reply-To:
Content-Type:
text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (25 lines)
Allan Kiviaho skrev 2014-03-30 07:55:
> Amicas e amicos (= amicis ...)!
>
> Il me gaudia a vider alte veteranos, Sr. Ego e Mario Malaguti retro
> in nostre grande famlia de interlinguistas!
Si interlingua habeva un plus sage 
ortografia del typo 
scandinave-german-finno-ugrik-slavik le 
forma *amikes esserea possibile. In 
le chlassic orthographia on deberea 
scriber "amiches" (que non ha ullo 
in commun con le Amisch in le 
Statos Unite).

Amikalmente

Kjell R

(Pro animas sensitiveÖ isto es humor)


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2