INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 7 Jun 1998 12:03:04 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (46 lines)
Allan scribeva de Alexandra Kollontai. Illa recipeva su nomine per su
maritage con un comte (io crede) polonese Kol/l/a,taj. Io non sape que
occurreva con ille, ma ille dava su surnomine a illa e dispariva, e assi -
como il dice in le sagas islandese - ille ha sortite del historia.

Habente interessate me del cultura polonese io pro rationes sentimental
usara le un eclectic orthographia rehnstromic essente un compromisso con
illo polonese: Kollontaj.

In le 30-as Alexandra K era ambassatrice del Union Sovietic a Stockholm ubi
illa era in contacto con le feministas radical de ille tempore. Illa
cognosceva tal personalitates como le scriptrice Ellen Key e le actor e
cabaretista Karl Gerhard (cambiate de su original surnomine Jonsson), un
del plus famose artistas de comedia e cabaret in Svedia. Ille era multo
influentiate del cantion francese e poteva in un senso facer pensar de
Marice Chevalier. Ille era ante mi tempore in le senso que io me le recorda
de mi infantia.

Ille scribeva un specie de autobiographia: Om jag inte minns fel (Si io non
mismemora o forsan plus liberemente: Si mi memoria me servi ben. Io legeva
le libro multissime annos retro e in illo ille narra de su participation in
le negotiationes inter Finlandia e Union Sovietic post le Guerra de
Continuation (io crede). Io tentara trovar le libro e va citar le parte pro
le beneficio del listanos. Illo es mesmo extra le derectos de autor etiam,
lo que debe esser un bono additional.

Io memora que ille e sra Kollontaj excambiava curte telegrammas in un
codice ubi le election de lingua era significante: Io vos invita (in
francese significava que le Union Sovietic es favorabile e in svedese = le
Union non es favorabile). Io debe controllar in le libro.

Si mi memoria me servi ben Kollontaj era revocate a Moscova post le guerra.
Il es un enigma que illa poteva viver in Stockholm inter le feministas e
sinistristas svedese in le 30s e 40s e al mesme tempore como il appare
servir su pais loyalmente e non cader victima del purgationes stalinian.
Isto es un interessante epocha. On debe refrescar su memoria...




Kjell [log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64  UPPSALA
Suedia - Sweden

ATOM RSS1 RSS2