INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 13 Jan 1998 21:38:25 -0500
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (16 lines)
> Le parolas de interlingua es 'tutear' e 'vosear'. Io ha observate que le
> usage in iste gruppo es varie, ma il me pare que le majoritate se tutea.
> Nos es como un sol grande familia, nonne?

Non exactemente.  Le anglese non tutear proque il ha necun distinction inter
secunde persona singular e secunde persona plural in moderne anglese, e il
ha necun distinction inter familar e formal secunde persona pronomines in
anglese.  Nos non usa tal distinctiones.  Totevia, Interlingua ha le usage
de "tu" como le familiar forma e "vos" le formal. Possibilemente le anglo-
parlantes se impone le regula que si un characteristica del grammatica es
absente in al minus un lingua, alora illo es absente in interlingua.....

Tuteantemente, io es

Stan Mulaik

ATOM RSS1 RSS2