INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 2 Jun 1999 23:26:28 +0200
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Subject:
From:
Pawel Wimmer <[log in to unmask]>
Content-Type:
text/plain; charset="iso-8859-2"
In-Reply-To:
Organization:
Wydawnictwo LUPUS.
MIME-Version:
1.0
Parts/Attachments:
text/plain (22 lines)
Gratias!
PW


> Subject: Re: Terminologia de computatores
>
>
> Io es in le processo de preparar un glossario terminos
> informatic in interlingua e tote su linguas controllator.
> Io utilisa le ressources de EuroDicAutom e alcun
> glossarios multilingue de Microsoft. A justo ora io
> ha finalisate 39 terminos inter 136 in toto. On besonia
> solo de tempore!
>
> Si alcun interlinguista le interessa pro isto, contacta me.
>
> Amicalmente,
>
> Chris Burd
> Victoria, Britanno-Columbia
>

ATOM RSS1 RSS2