INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Ove Hanebring <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 7 Sep 2003 01:57:16 +0200
Content-Type:
text/plain; charset="iso-8859-1"
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (12 lines)
Kjell Rehnström scribeva:

> Ove Hanebring wrote:
> 
> >Secundo le grande dictionario svedese-interlingua per Pian Boalt (non ancora publicate), le gallo dice "quiquiriqui!"
> >  
> >
> A esser legite como "kikirikí"? o "kwikwirikwiiii"?

Illa non indica le pronunciation, ma "kikirikí" sin dubita es le correcte.
/Ove

ATOM RSS1 RSS2