INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Type:
text/plain; charset=us-ascii
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Dumitrescu Cristian <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 3 Oct 2001 23:42:47 -0700
In-Reply-To:
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (19 lines)
Car amicos,
  Le parola "asylante" in romaniano es un neologismo,
in forma "azilant" que significa "cercator de asylo".
  Nos habeva le parola "azil" ma illo esseva usate pro
le vetules o le malades ("azil de batrani" , "azil de
bolnavi").
  Pro le asylentes ("azilanti") nos habe un altere
signification, ubi principalmente es asylo politic
("azil politic").
Amicalmente,
  Cristian



__________________________________________________
Do You Yahoo!?
NEW from Yahoo! GeoCities - quick and easy web site hosting, just $8.95/month.
http://geocities.yahoo.com/ps/info1

ATOM RSS1 RSS2